黃帝問曰:今夫熱病者,皆傷寒之類也,或愈或死,其死皆以六七日之間,其愈皆以十日以上者,何也?不知其解,願聞其故。
岐伯對曰:巨陽者,諸陽之屬也。其脈連於風府,故為諸陽主氣也。人之傷於寒也,則為病熱,熱雖甚不死,其兩感於寒而病者,必不免於死。
二日陽明受之。陽明主肉,其脈俠鼻,絡於目,故身熱目痛而鼻干,不得臥也。
三日少陽受之,少陽主膽,其脈循脅絡於耳,故胸脅痛而耳聾。三陽經絡,皆受其病,而未入於臟者,故可汗而已。
岐伯曰:治之各通其臟脈,病日衰已矣。其未滿三日者,可汗而已;其滿三日者,可泄而已。
岐伯曰:諸遺者,熱甚而強食之,故有所遺也。若此者,皆病已衰而熱有所藏,因其谷氣相薄,兩熱相合,故有所遺也。
岐伯曰:兩感於寒者,病一日則巨陽與少陰俱病,則頭痛口乾而煩滿;二日則陽明與太陰俱病,則腹滿身熱,不欲食譫言,三日則少陽與厥陰俱病,則耳聾囊縮而厥。水漿不入,不知人,六日死。
帝曰:五臟已傷,六腑不通,榮衛不行,如是之後,三日乃死,何也?
岐伯曰:陽明者,十二經脈之長也,其血氣盛,故不知人,三日其氣乃盡,故死矣。
凡病傷寒而成溫者,先夏至日者,為病溫,後夏至日者,為病暑。暑當與汗皆出,勿止。
①傷寒:是外感性熱病的總稱,有廣義和狹義兩種。廣義的傷寒,是由於感受四時邪氣引起的外感性熱病;狹義的傷寒是指由於感受邪氣引起的外感性熱病。
②兩感:指表裡兩經同時感受邪氣發病,如太陽和少陰兩經同時感邪。
③不得臥:陽明受邪,經氣壅滯,影響到腑,使胃不安和,所以不得臥。
④未入於臟:人體的經脈,陽經屬腑,陰經連於臟。未入於臟,說明邪氣還在肌表,未及於三陰。
⑤煩滿而囊縮:指煩悶、陰囊抽縮。足厥陰經經脈環繞陰器、絡於肝,所以厥陰受病就會感到煩滿而囊縮。
⑥食肉則復,多食則遺:復,病癒而複發的意思。熱病之後,脾胃氣虛,運化無力,吃肉則不能消化,多吃則消化不完,食物與熱相線搏結,容易複發。
⑦暑當與汗皆出,勿止:因為出汗,暑邪就能隨汗出而解,如果此時止汗只能讓暑邪郁於體內,所以不應當止汗。
黃帝問道:現在所說的外感發熱的疾病,都屬於傷寒一類,其中有的痊癒,有的死亡,死亡的往往在六七日之間,痊癒的都在十日以上,這是什麼道理呢?我不知是何緣故,想聽聽其中的道理。
黃帝說:我想知道傷寒的症状。岐伯說:傷寒病一日,為太陽經感受寒邪,足太陽經脈從頭下項,俠脊抵腰中,所以頭項痛,腰脊強直不舒。
二日,陽明經受病,陽明主肌肉,足陽明經脈挾鼻絡於目,下行入腹,所以身熱目痛而鼻干,不能安臥。
三日,少陽經受病,少陽主骨,足少陽經脈,循脅肋而上絡於耳,所以胸脅痛而耳聾。若三陽經絡皆受病,尚未入里入陰的,都可以發汗而愈。
四日,太陰經受病,足太陰經脈散佈於胃中,上絡於咽,所以腹中脹滿而咽干。
五日,少陰經受病,足少陰經脈貫腎,絡肺,上系舌本,所以口燥舌干而渴。
六日,厥陰經受病,足厥陰經脈環陰器而絡於肝,所以煩悶而陰囊收縮。如果三陰三陽經脈和五臟六腑均受病,以致營衛不能運行,五臟之氣不通,人就要死亡了。
黃帝說:怎麼治療呢?岐伯說:治療時,應根據病在何臟何經,分別予以施治,病將日漸衰退而愈。對這類病的治療原則,一般病未滿三日,而邪猶在表的,可發汗而愈;病已滿三日,邪已入里的,可以泄下而愈。
黃帝說:病已發展至五臟已傷,六腑不通,營衛不行,像這樣的病,要三天以後死亡,是什麼道理呢?
岐伯說:陽明為十二經之長,此經脈的氣血最盛,所以病人容易神識昏迷。三天以後,陽明的氣血已經竭盡,所以就要死亡。
大凡傷於寒邪而成為溫熱病的,病發於夏至日以前的就稱之為溫病,病發於夏至日以後的就稱之為暑病。暑病汗出,可使暑熱從汗散泄,所以暑病汗出,不要制止。